Please give me an english name for my comany?

November 4, 2009 - 1:51 pm 6 Comments

Dear sirs:
We are a manufacturer of plastic products and electronic products in Shenzhen city China.
My company name in Chinese: 深圳市金协科技有限公司, Should be translated into: Shenzhen 金协 technology Co., Ltd.

金 is my family name, can be translated into KING or JIN.
协 means: cooperation or share or pal. 协’s pronunciation is: Xie.
Please give me a good english name for 金协.

Thank you very much!

Best regards
Mr. Jimmy Jin/King (Jin/King is my family name)
aokplastic@yahoo.com.cn

King Pin Plastics

(King pin meaning the very best…)

6 Responses to “Please give me an english name for my comany?”

  1. bradyfan12 Says:

    How about Pimpin plastic?
    References :

  2. keral Says:

    ELECTROPLAST
    References :

  3. EM J Says:

    King Pin Plastics

    (King pin meaning the very best…)
    References :

  4. Chuck Says:

    Friendly Royal Plastic Company (FRPC)
    References :

  5. pacopena Says:

    JK ELECTROPLUSTIC
    JIN THE KING
    JIN THE KING OF ELECTROPLASTIC
    ELECTROJIN THE PLASTIC KING
    PLASTJIN THE ELECTROKING
    ELECTROKINGJIN PLASTICS
    References :

  6. Teable Says:

    I wanted to suggest King James Technologies, but (I think) you cannot have any use of royal names in limited company names in the UK.

    How about James King Technologies?
    References :

Leave a Reply